ਡਾਇਰੈਕਟ- ਅਤੇ ਅਸਿੱਧੇ-jectਬਜੇਕਟ ਸਰਵਉਨਜ਼ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਵੱਖ ਕਰਨਾ

ਡਾਇਰੈਕਟ- ਅਤੇ ਅਸਿੱਧੇ-jectਬਜੇਕਟ ਸਰਵਉਨਜ਼ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਵੱਖ ਕਰਨਾ


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

ਸ਼ਾਇਦ ਬਹੁਤੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਵਿਆਕਰਣ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਮੁਸ਼ਕਲ ਪਹਿਲੂ ਜਦੋਂ ਸਰਵਨਾਮਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨੀ ਹੈ ਬਾਰੇ ਸਿਖਣਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਸਿੱਧੇ-ਆਬਜੈਕਟ ਅਤੇ ਅਸਿੱਧੇ-ਆਬਜੈਕਟ ਸਰਵਨਾਮਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਅੰਤਰ ਕਰਨਾ ਹੈ. ਸਿੱਧੇ-ਆਬਜੈਕਟ ਅਤੇ ਅਪ੍ਰਤੱਖ-ਆਬਜੈਕਟ ਸਰਵਨਾਮ ਦੇ ਸਮਾਨ ਕਾਰਜ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਸਰਵਉਨਮ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿਚ ਪਹਿਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਜਾਣੂ ਰੂਪਾਂ ਵਿਚ ਇਕੋ ਹੁੰਦੇ ਹਨ.

ਡਾਇਰੈਕਟ ਬਨਾਮ ਅਸਿੱਧੇ ਵਸਤੂਆਂ

ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਸ਼ਰਤਾਂ ਦੀ ਕੁਝ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਹੈ. ਸਿੱਧਾ-ਵਸਤੂ ਸਰਵਣ ਉਹ ਸਰਵਉਚ ਹਨ ਜੋ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਪ੍ਰਸਤੁਤ ਕਰਦੇ ਹਨ 'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਕ੍ਰਿਆ ਦੁਆਰਾ. ਅਸਿੱਧੇ-ਵਸਤੂ ਸਰਵਣ ਨਾਮ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਹੈ ਲਈ ਖਲੋ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਕਿਰਿਆ ਦੀ ਕਿਰਿਆ ਦਾ. ਦੋਨੋ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਅਤੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ, ਇੱਕ ਕਿਰਿਆ ਦਾ ਕੋਈ ਉਦੇਸ਼ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ (ਉਦਾ., "ਮੈਂ ਜਿਉਂਦਾ ਹਾਂ," ਵੀਵੋ), ਸਿਰਫ ਸਿੱਧੀ ਇਕਾਈ (ਉਦਾ., "ਮੈਂ ਫਲਾਈ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ," ਮੈਟਾ ਲਾ ਮਸਕਾ) ਜਾਂ ਦੋਵੇਂ ਸਿੱਧੇ ਅਤੇ ਅਸਿੱਧੇ ਵਸਤੂਆਂ (ਉਦਾ., "ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਰਿੰਗ ਦਿੱਤੀ," ਲੇ ਡੀ ਏਲ ਐਨੀਲੋ). ਸਿੱਧੇ ਵਸਤੂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਅਸਿੱਧੇ ਵਸਤੂ ਦਾ ਨਿਰਮਾਣ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ, ਪਰ ਇਹ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ (ਉਦਾ., le es difícil, "ਇਹ ਉਸ ਲਈ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ.")

ਤੀਜੀ ਉਦਾਹਰਣ ਵਿੱਚ, ਕਿਰਿਆ ਦਾ ਸਿੱਧਾ ਵਸਤੂ "ਰਿੰਗ" ਹੈ (ਐਲ ਐਨਿਲੋ), ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ. ਅਸਿੱਧੇ ਵਸਤੂ "ਉਸਦੀ" ਹੈ (ਜਾਂ le) ਕਿਉਂਕਿ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇਣ ਦਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ.

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚ ਅਪ੍ਰਤੱਖ ਵਸਤੂਆਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਦਾ ਇਕ ਹੋਰ isੰਗ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ " + ਤਿਆਰੀ ਸਰਵਨਾਮ "ਜਾਂ ਕਈ ਵਾਰ"ਪੈਰਾ + ਪ੍ਰਪੋਸੈਸਲ ਸਰਵਨਾਮ. "ਉਦਾਹਰਣ ਦੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹਾਂ di el anilo a ella ਅਤੇ ਉਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਮਤਲਬ (ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, "ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਰਿੰਗ ਦਿੱਤੀ"). ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਉਲਟ, ਇਕ ਨਾਂਅ ਅਸਿੱਧੇ ਵਸਤੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ; ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਤਜਵੀਜ਼ ਦੇ ਆਬਜੈਕਟ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. ਉਦਾਹਰਣ ਦੇ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ "ਮੈਂ ਸੈਲੀ ਨੂੰ ਰਿੰਗ ਦਿੱਤੀ" ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਪਰ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚ ਤਜਵੀਜ਼ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ, ਲੇ ਦਿ ਐਲ ਏਨੀਲੋ ਏ ਸੈਲੀ. ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਸ ਉਦਾਹਰਣ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਆਮ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਲੋੜੀਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਦੋਵਾਂ ਸਰਵਨਾਮ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ le ਅਤੇ ਨਾਮੀਂ ਅਸਿੱਧੇ ਵਸਤੂ.)

ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਇਹ ਵੀ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚ ਅਪ੍ਰਤੱਖ ਵਸਤੂ ਦੇ ਸਰਵਉਚ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਜਾਨਵਰ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.

ਇੰਗਲਿਸ਼ ਵਿਚ, ਅਸੀਂ ਸਿੱਧੇ ਅਤੇ ਅਸਿੱਧੇ ਦੋਵਾਂ ਵਸਤੂਆਂ ਲਈ ਇੱਕੋ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚ, ਦੋਵੇਂ ਕਿਸਮਾਂ ਦੇ pronਬਜੇਕਟ ਸਰਵਉਮ ਤੀਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਇਕੋ ਜਿਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ. ਤੀਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਇਕਵਚਨ ਸਿੱਧੇ ਵਸਤੂ ਸਰਵਣ ਹਨ lo (ਮਰਦਾਨਾ) ਅਤੇ ਲਾ (minਰਤ), ਜਦਕਿ ਬਹੁ-ਵਚਨ ਵਿਚ, ਉਹ ਹਨ ਲੌਸ ਅਤੇ ਲਾਸ. ਪਰ ਅਸਿੱਧੇ ਵਸਤੂ ਸਰਵਣ ਹਨ le ਅਤੇ ਘੱਟ ਕ੍ਰਮਵਾਰ ਇਕਵਚਨ ਅਤੇ ਬਹੁਵਚਨ ਵਿਚ. ਲਿੰਗ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਕੋਈ ਭੇਦਭਾਵ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚ ਦੂਸਰੇ ਆਬਜੈਕਟ ਸਰਵਣ ਹਨ ਮੈਨੂੰ (ਪਹਿਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਇਕਵਚਨ), te (ਦੂਜਾ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਣੂ ਇਕਵਚਨ), ਸੰ (ਪਹਿਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਬਹੁਵਚਨ) ਅਤੇ (ਦੂਜਾ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਣੂ ਬਹੁਵਚਨ).

ਚਾਰਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਆਬਜੈਕਟ ਸਰਵਉਮ ਹਨ. ਸਿੱਧੇ ਵਸਤੂਆਂ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਅਤੇ ਤੀਜੇ ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਚੌਥੇ ਅਤੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕਾਲਮਾਂ ਵਿੱਚ ਅਪ੍ਰਤੱਖ ਵਸਤੂਆਂ.

ਮੈਨੂੰਮੈਨੂੰਐਲਾ ਮੈਂ ਵੀ (ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਵੇਖਿਆ)ਮੈਨੂੰਐਲਾ ਮੈਂ ਡਾਇਓ ਐਲ ਦਿਨੇਰੋ (ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਪੈਸੇ ਦਿੱਤੇ)
ਤੁਸੀਂ (ਜਾਣੂ)teਐਲਾ ਤੇ ਵੀ.teਏਲਾ ਤੇ ਦਿਯੋ ਏਲ ਦਿਨੋ.
ਉਸਨੂੰ, ਉਹ, ਇਹ, ਤੁਸੀਂ (ਰਸਮੀ)lo (ਮਰਦਾਨਾ)
ਲਾ (ਨਾਰੀ)
ਐਲਾ ਲੋ / ਲਾ ਵੀ.leਏਲਾ ਲੇ ਦਿਯੋ ਏਲ ਦਿਨੋ.
ਸਾਨੂੰਸੰਐਲਾ ਨੋ ਵੀ.ਸੰਐਲਾ ਨੋ ਡਾਇਓ ਏਲ ਡਿਨਰੋ.
ਤੁਸੀਂ (ਜਾਣੂ ਬਹੁਵਚਨ)ਐਲਾ ਓ ਵੀ ਵੀ.ਏਲਾ ਓਸ ਦਿਯੋ ਏਲ ਡਿਨਰੋ.
ਉਹ, ਤੁਸੀਂ (ਬਹੁਵਚਨ ਰਸਮੀ)ਲੌਸ (ਮਰਦਾਨਾ)
ਲਾਸ (ਨਾਰੀ)
ਐਲਾ ਲੋਸ / ਲਾਸ ਵੇ.ਘੱਟਏਲਾ ਲੈਸ ਡਾਇਓ ਏਲ ਡਿਨਰੋ.

ਆਬਜੈਕਟ ਸਰਵਉਨਜ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ

ਇਹ ਸਰਵਉਪਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਹਨ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ:

ਏਲ ਲੇਸਮੋ: ਸਪੇਨ ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿਚ, le ਅਤੇ ਘੱਟ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਮਰਦਾਨਗੀ ਵਾਲੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਲਈ ਸਿੱਧੇ-ਇਕਾਈ ਸਰਵਉਚ ਵਜੋਂ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ lo ਅਤੇ ਲੌਸਕ੍ਰਮਵਾਰ. ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਉਪਯੋਗ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ ਹੋ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ el leísmo, ਲਾਤੀਨੀ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿਚ.

Se: ਅਲਾਟਮੈਂਟ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ, ਜਦੋਂ le ਜਾਂ ਘੱਟ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਅਪ੍ਰਤੱਖ-objectਬਜੈਕਟ ਸਰਵਨਾਮ ਪਹਿਲਾਂ ਦੇ ਸਿੱਧੇ-ਆਬਜੈਕਟ ਸਰਵਨਾਮ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ lo, ਲੌਸ, ਲਾ ਜਾਂ ਲਾਸ, se ਦੀ ਬਜਾਏ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ le ਜਾਂ ਘੱਟ. Quiero dárselo, ਮੈਂ ਇਹ ਉਸ ਨੂੰ (ਜਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ) ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ. Se lo daré, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ (ਜਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ) ਦੇਵਾਂਗਾ.

ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵਸਤੂ ਦੇ ਸਰਵਨਾਵਾਂ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ: ਆਬਜੈਕਟ ਸਰਵਉਮ ਇਨਫਿਨਟਿਵਜ਼ (ਕ੍ਰਿਆ ਦਾ ਗੈਰ-ਜੁਗਤੀ ਰੂਪ) ਜਿਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਦੇ ਬਾਅਦ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ -ਆਰ, -er ਜਾਂ -ਇਰ), gerunds (ਕਿਰਿਆ ਦਾ ਰੂਪ ਜੋ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ - ਅਤੇ ਜਾਂ -ਨੈਂਡੋ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ "-ing" ਖ਼ਤਮ ਹੋਣ ਦੇ ਬਰਾਬਰ) ਅਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣਕ ਜ਼ਰੂਰੀ. ਕਾਇਯੂਰੋ ਅਬਿਰਲਾ, ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ. ਕੋਈ estoy abriéndola, ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖੋਲ੍ਹ ਰਿਹਾ. Áਬ੍ਰੇਲਾ, ਇਸ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ. ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਜਿਥੇ ਉਚਾਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਉਥੇ ਲਿਖਤ ਲਹਿਜ਼ੇ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ.

ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਸਤੂ ਦੇ ਸਰਵਨਾਵਾਂ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ: ਆਬਜੈਕਟ ਸਰਵਉਪਣ ਕ੍ਰਿਆ ਦੇ ਸਰੂਪਾਂ ਦੇ ਅੱਗੇ ਰੱਖੇ ਗਏ ਹਨ, ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੇ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ, ਦੂਜੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿਚ, ਲਗਭਗ ਸਾਰੇ ਸੰਜੋਗ ਰੂਪਾਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ. ਕਵੀਰੋ ਕੂ ਲਾ ਅਬ੍ਰਾਸ, ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ. ਕੋਈ ਲਾ ਅਬਰੋ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖੋਲ੍ਹ ਰਿਹਾ. ਕੋਈ ਲਾ ਅਬਰਾਸ ਨਹੀਂ, ਇਸ ਨੂੰ ਨਾ ਖੋਲ੍ਹੋ.

Objectਬਜੈਕਟ ਸਰਵਨਾਵਾਂ ਦਾ ਕ੍ਰਮ: ਜਦੋਂ ਦੋਵੇਂ ਸਿੱਧੇ-ਆਬਜੈਕਟ ਅਤੇ ਅਪ੍ਰਤੱਖ-ਆਬਜੈਕਟ ਸਰਵਨਾਮ ਇਕੋ ਕ੍ਰਿਆ ਦੇ ਵਸਤੂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਅਸਿੱਧੇ ਵਸਤੂ ਸਿੱਧੇ ਆਬਜੈਕਟ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ. ਮੈਂ ਲੋ ਦਾਰੀ, ਉਹ ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਦੇ ਦੇਵੇਗਾ. ਕਾਇਯੋਰੋ ਡੈਰਟੈਲੋ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ.

ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ, ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਕੁਝ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਨਿਯਮ ਹਨ! ਪਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਦੇ ਅਤੇ ਸੁਣਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਨਿਯਮ ਤੁਹਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਸਮਝ ਦਾ ਕੁਦਰਤੀ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਜਾਣਗੇ.